Kedves Látogató üdvözöljük honlapunkon !
![]() | |||||||||||||||||||||
TÉLI SZÜNET | 2024-12-20 | ||||||||||||||||||||
Tisztelt Szülők!
A téli szünet az óvodában, bölcsődében és a konyhán 2024.december 23 – 2025. január 06-ig tart. Januárban szeretettel várunk vissza minden kicsi óvodást.
Köszönünk minden együttműködést és kedves szót és ajándékot. Kívánok minden kedves szülőnek és gyermeknek békés áldott karácsonyt.
Éva néni az intézmény minden dolgozója nevében
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
TANÉV RENDJE 2024 - 2025 | 2024-09-17 | ||||||||||||||||||||
Kedves Szülők!
Elkészült a 2024-2025-ös tanév tervezett rendje. Amennyiben módosítás áll be bármelyik programban javítom az időpontokat.
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
KÖZLEMÉNY | 2024-09-04 | ||||||||||||||||||||
Kedves Szülők!
Értesítelek Benneteket, hogy 2024. szeptember 13-án pénteken lesz a nagycsoportosok részképesség vizsgálata Zánkán az óvodában. Az óvodában folyamatosan szerveződnek a tanév folyamára tervezett külön foglalkozások. Igény szerint gyermekjóga, néptánc, ovis foci és hittan valamint az iskolában zajló kézi foglalkozások mellett az úszásoktatás is folytatódni fog Balatonfüreden. Az első úszás foglalkozás szeptember 12-én csütörtökön kezdődik. Igényfelméréseket jogára néptáncra szeptember 10-én délután a szülői értekezleten megbeszéljük. Éva néni | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
FELHÍVÁS | 2024-08-30 | ||||||||||||||||||||
Kedves Szülők!
A gyerekek érkezésével és távozásával kapcsolatban szeretnék veletek egy fontos változást megosztani!
2024. szeptember 02-től reggelenként a gyermekek fogadása a megszokott módon történik. Csengőszóval kérjük jelezni érkezéseteket. A bejárati ajtónál a dajka ill. óvó nénik veszik át a gyermekeket.
Délutánonként a gyermekeket az udvaron, illetve az ősz beköszönte után az épületben az öltözőkben adjuk át.
Ezzel kapcsolatban kérésünk: az épületben, öltözőkben kulturált viselkedési szokások kialakítása gyermekek önállóságának ösztönzése öltözés közben az épületben különösen a folyosón való felesleges szaladgálás mellőzése a balesetek megelőzése érdekében
A fentieken túl kérem, hogy érkezéskor az udvaron legyetek Ti is nagyon körültekintőek a gyerekekkel. Az udvari balesetek és az utcára szaladgálás megelőzése az egyik legfontosabb feladat a gyerekek érdekében.
Várunk Benetteket Szeretettel! Simonné Mohos Éva
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
HIRDETMÉNY | 2024-08-27 | ||||||||||||||||||||
Kedves Szülők!
2024. szeptember 10-én kedden16.30-kor szülői értekezletet tartunk. Szeretettel várunk Benneteket
Simonné Mohos Éva | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
FELHÍVÁS | 2024-08-23 | ||||||||||||||||||||
Kedves Szülők!
Közeledik a tanév. Ezzel kapcsolatban szeretnék veletek információkat megosztani.
A gyerekeket szeretettel váró nevelők és a csoportbeosztások az alábbiak: Szivárvány csoport: Simonné Mohos Éva, Fehér Fatima és Biczók Mónika Micimackó csoport: Kránicz Attiláné (Márti néni) Bognár Egyed Katalin Kandikó Ákos Ferencné (Melinda néni) Zsebabiba csoport: Simon Andrea, Gelencsérné Tulézi Rita és Steierlein Edit
Előreláthatólag szeptember második hetében tartunk egy szülői értekezletet. Ennek pontos időpontjáról küldök még tájékoztatót. Már nagyon várjuk vissza a gyerekeket! Kívánok mindenkinek még további szép nyárvégi napokat az intézmény minden dolgozója nevében: Simonné Mohos Éva
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
ÉTKEZÉSI TÉRÍTÉSI DÍJAK VÁLTOZÁSA | 2024-03-01 | ||||||||||||||||||||
Tisztelt Szülő!
A rezsi, és nyersanyagárak jelentős növekedése miatt a fizetendő térítési díjak emelése vált szükségessé. A települési önkormányzatok által egyeztettek alapján Zánka Község Önkormányzata 4/2024.(II.27.) rendeletében foglaltakra tekintettel
2024. április 01. napjától az étkezési térítési díjak az alábbiakban változnak
Az intézményi térítési díjai: Megnevezés Emelt ár
Simonné Mohos Éva | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
INFORMÁCIÓK AZ ÓVODAKEZDÉSSEL KAPCSOLATBAN | 2023-07-25 | ||||||||||||||||||||
Tisztelt Szülők!
Szeretném a legfontosabb információkat megosztani az óvodakezdéssel kapcsolatban.
Amire szükség lesz az óvodában: Váltóruha tartó zsák (lehet hátizsák, vagy bármilyen tároló, ami elfér felakasztva a gyermekek öltözőszekrényénél) Váltóruha mindig az időjárásnak megfelelően, lehetőleg réteges öltözködéshez) legalább 2 -3 bugyi, zokni, esetleg harisnya póló rövid és hosszú ujjú és ha lehet kényelmes benti nadrág vagy kis szoknya télen és esős időben gumicsizmát és overált kérünk (amit nem kell minden nap kimosni, akár maradhat is itt bent) váltócipő (egész nap a gyermek lábán van) kényelmes tépőzáras vagy csatos szandálos (kopogós cipőt csak ünnepségre kérünk fogkefe (alkalmanként csere) havonta 1 papír zsebkendő és 1 fogkrém negyedévente kispárna ha szeretne otthonit a gyermek ennek a huzatát minden pénteken hazaküldjük vagy a párnát naponta ha otthon is azzal alszik alvós plüss állat, ha szeretne hozni
Nem kell hozni: ágyneműt és törülközőt otthonról játékot, kivéve mesekönyv, színező füzet Nem vállalunk felelősséget az otthonról hozott játékokért!
Gyümölcsöt és csomagolt rágcsálnivalót alkalmanként lehet hozni, nem kötelező, de szívesen fogadjuk.
Kérjük a gyerekekkel lehetőség szerint a gyerekekkel reggel 08.00 óráig kérjük érkezzenek meg a napirend fenntarthatósága miatt.
Amennyiben nem jön az adott nap a gyermek (betegség, családi ok) legkésőbb reggel 08.00-ig jelezni kell az óvodában az óvó nénik vagy az élelemzésvezető felé.
Étkezés lemondása szintén reggel 08.00 óráig történik az alábbi elérhetőségeken:
Elérhetőségek 06/87 468-103 ill. ha nem működik 06/30 316-5198
Minden hiányzást igazolni kell ! A családi okok miatti hiányzást előre bejelentéssel ill. igazolással a bejárati ajtón található igazolás nyomtatványon vagy szülő által kézzel írt igazoláson. Betegséggel kapcsolatban csak orvosi igazolást fogadunk el.
Információs felületek: személyesen óvó néniknél faliújságon vagy az ajtón az óvoda előterében digitálisan az óvoda honlapján óvoda zárt facebook csoportjában
A gyerekek nevelési kérdéseivel kapcsolatban bármelyik óvó néni szívesen ad tájékoztatást akár előre megbeszélt időpontban. Egyéb kérdésekben a vezetőhöz lehet fordulni.
Szeretettel várjuk a gyerekeket óvodánkban.
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
Madarak és fák napja | 2020-05-14 | ||||||||||||||||||||
"Évente egy nap szenteltessék a madarak és fák védelmében."
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
Közlekedés | 2020-05-06 | ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
Anyák napja | 2020-04-28 | ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
FÖLD napja | 2020-04-22 | ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
Apró élőlények a kertben, mezőn | 2020-04-15 | ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
Költöző madarak, gólya, fecske | 2020-04-15 | ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
Mesék óvó nénik előadásban | 2020-04-08 | ||||||||||||||||||||
Kedves Gyerekek!
Hallgassátok sok szeretettel Márti néni előadásában az egyik kedvenc meséteket. Na vajon melyik lesz az? Anya kattintson a linkre és meghalljátok. https://www.youtube.com/watch?v=BfNRSkzoFW4&feature=youtu.be
2. mese Márti néni előadásában a témahéthez kapcsolódóan. Kattintsatok és meghallgathatjátok: https://www.youtube.com/watch?v=IBguzxl-hRY&feature=youtu.be
3. mese Márti néni előadásban is. Hallgassátok szeretettel:
https://www.youtube.com/watch?v=ugyCSuzo5ws
Sok szerettetel. Óvó nénik | |||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||
Húsvéti készülődés, ÖTLETEK GYEREKEKNEK | 2020-04-07 | ||||||||||||||||||||
HÚSVÉTI NÉPSZOKÁSOK MAGYARORSZÁGON
A húsvéti hagyományok jelentős része nem épül be a keresztény vallás ünnepi rítuáljaiba, hanem azzal párhuzamosan, mint a falusi közösségek ünnepi szokásai maradtak fenn. A húsvétot megelőző farsangi időszak mulatságai a tél legyőzését, a tavasz megérkeztét ünneplik. Európa-szerte elterjedt szokás a telet jelképező szalmabábu elpusztítása, elégetése vagy vízbe fojtása. A böjt alatt régen főleg kenyeret, száraz növényi étkeket ettek. A hosszú böjti időszakot kisebb ünnepek tagolják. A magyar néphagyományban a közbeeső vasárnapoknak nevük volt: a másodiké gulyásvasárnap, az ötödiké feketevasárnap, a hatodiké virágvasárnap. Ez az utolsó vasárnap már a húsvéti ünnepsorozat része. A barkaszentelés a keresztény és a "pogány" szokások ötvözetét mutatja. A virágvasárnapot megelőző szombaton a gyerekek barkát szednek. A barkát virágvasárnap a templomban megszentelik. A szentelt barkának bajelhárító szerepe van. A nagyhét napjainak szokásai a Bibliában leírtakat követik. Nagycsütörtökön, zöldcsütörtökön a Rómába ment harangokat a fiúk kereplőkkel helyettesítik. Az étrendbe e napon valamilyen zöldet, parajt, salátát iktatnak. A böjt régen Hamvazószerdán kezdődött, amely onnan kapta nevét, hogy ekkor a templomban megszentelik az előző évi barka hamuját, megkenik vele a hívők homlokát, elhárítva a bajokat. Nagyböjt alatt sok helyen egy nap, csak egyszer ettek, olajjal vagy vajjal főztek, zsírt, húst nem ettek, csak száraz növényi ételeket. Ma már nem ilyen szigorúak az egyház böjti előírásai, nem követelik meg a negyvennapos koplalást, a tilalom csak az utolsó hétre, Nagypéntekre vonatkozik.
Az utolsó hét, nagyhét Virágvasárnappal kezdődik, amelynek napjai Jézus jeruzsálemi eseményeihez kapcsolódnak. E napon a bevonulás napján az emberek pálmaágakkal, hidegebb éghajlatú vidékeken barkás ágakkal mennek a templomba. Nagycsütörtökön az utolsó vacsora és a tanítványok lábának megmosása (a vendégszeretet jelképe) emlékére szokás volt, hogy Rómában a pápa 12 szerzetes lábát megmosta. (Királyok, nemesek is így cselekedtek sok országban e napon.) Nagycsütörtök estéjén a harangok elhallgatnak, a hagyomány szerint Rómába mennek. A harangok útjának célja, hogy lássák a pápát; de van, ahol azt tartották, hogy a tojások gyűjtése is, amelyeket azután leszórnak a gyerekeknek, amikor visszatérne Nagypéntek, Jézus kereszthalálának napja - gyászünnep.
Az emberek a helységek szélén lévő kálvária-dombokra vonulnak, s megállnak az egyes stációkat jelölő kápolnáknál, mintegy eljátszva Jézus keresztvitelének útját.
A templomokban az oltárokat letakarják, a harangok hallgatnak. Nagyszombat a feltámadás jegyében zajlik. Az esti körmenetek, a templomokban az új tűz gyújtása, amely Jézus és egyben a remény jelképe, azt adja hírül, hogy Jézus feltámadt, a megváltás közel van. Este "visszajönnek" a harangok is Rómából. Nagypénteken a víz mágikus ereje lép előtérbe. Ismert mondóka: "Nagypénteken mossa a holló a fiát, ez a világ kígyót, békát rám kiált." A rituális mosakodás jelenik meg a hajnali mosakodásban, amelyet csak fiatal lányok végeztek, s amely bajelűző szereppel bírt. Friss folyóvíz kellett hozzá, s a következő mondóka: "Az én vizem folyjon el, az én szeplőm múljon el!" E naphoz jellegzetes ételek tartoztak - korpából készült savanyú leves, esetleg tojás. Van olyan vidék, ahol e napon kenyeret sütnek, amelyet vagy megőriznek a következő Nagypéntekig vagy odaadják az első koldusnak. Sok helyen igen elterjedt a forró húsvéti kalács, amelyet főleg az utcai árusoktól vesznek. A Nagypénteken sötét, dísztelen templomokat Nagyszombat reggelére virágokkal, zöld ágakkal díszítik fel. Ez a nap a másik őselem, a tűz ünnepe. Este a templomban az új tüzet ünneplik, amelyet csiholással élesztenek, s a Krisztust jelképező húsvéti gyertyát ezzel gyújtják meg. Sok helyen szokás ilyenkor új ruhát felvenni vagy legalább kalapot, kesztyűt.
A feltámadás napja Húsvétvasárnap. Sok országban szokás e napon a napfelkeltét egy magas hegy tetején várni. Ehhez több hiedelem kapcsolódik - egyik szerint a felkelő nap Krisztus feltámadásának bizonyítéka, a másik szerint, aki jól figyel, megláthatja benne a Krisztust jelképező bárányt, a zászlóval.
A húsvéti tojás ajándékozása sok országban e napon történik, nálunk a hétfői locsoláshoz tartozik.
A hagyományos sonkát már szombat este, a böjt lezárásával megkezdik. Vasárnap a sonka mellé tojást, tormát fogyasztanak. E nap ünnepi étele a bárány.
Húsvét másnapját Magyarország egyes vidékein vízbevető hétfőnek is hívják, mert e nap a locsolás napja. A lányokat régen kivonszolták a kúthoz, s vödör vízzel leöntötték, vagy a patakhoz vitték, s megfürdették. A locsolás, az ősi termékenységvarázsló és megtisztuló rítusban gyökerezik. A víz tisztító ereje a kereszténységnél a kereszteléshez kapcsolódik. A mondai magyarázat szerint Jézus sírját őrző katonák vízzel öntötték le a feltámadást felfedező, ujjongó asszonyokat, így akarták elhallgattatni őket.
A locsolás ma is elterjedt szokás, igaz némiképp szelídebb formában, hiszen gyakran csak kölnivízzel locsolnak a fiúk, férfiak. A húsvéti népszokások sorát egy fehérvasárnapi szokás zárja. A lányok komatálat készítenek, elküldik egymásnak. A kosárba, tálra húsvéti tojás, kalács, ital kerül. Ezzel a lányok örök barátságot kötnek, s ettől kezdve komának szólítják és magázzák egymást egész életükben.
Külső világ tevékeny megismerése – környezet: Húsvéti népszokások
Hollókő
https://www.youtube.com/watch?v=taLJTh5qRZo&t=129s
Orosháza
https://www.youtube.com/watch?v=Wfin2003mEc
Ének – zene, énekes játék, gyermektánc:
Nyuszi Gyuszi...
https://www.youtube.com/watch?v=Gg8hd2tQSYc
Molnár Orsi: Húsvéti dal kis nyuszi ébredj fel https://www.youtube.com/watch?v=D0RAnPtbktU
Kolompos: locsolkodás
https://www.youtube.com/watch?v=Gg8hd2tQSYc
Egy kis németes kedvcsináló a nyuszi témához kapcsolódóan Kinderlieder: Komm, bitte komm Osterhase komm... https://www.youtube.com/watch?v=dUxjjjkvVK0 Häschen in der Grube... https://www.youtube.com/watch?v=8BoaylPmKtA Grün, grün, grün sind alle meine Kleider https://www.youtube.com/watch?v=FWT9FJ7aQq4
Locsoló vers (ez a gyerekek egyik kedvenc locsolóverse a nagyok remélhetőleg emlékeznek is rá)
Jó reggelt, jó reggelt, kedves liliomszál,
Találós kérdések: Ha van kedved a megfejtést le is rajzolhatod! Ha rajzolsz, készíthet róla anya egy képet el is küldheti a zankaovoda2@gmail.com címre, de nem kötelező! Nagy fogaival répát rágcsál, Tappancsain ugrál, járkál.
Hosszú fülű bajszos állat, Húsvétkor is ott van nálad. (nyuszi)
A fiúknak kell húsvétkor ez a kis üveg, amiben illatos folyadék van. (kölni)
Pici, puha sárga, tyúkocska a mamája. (csibe)
Ha feldobják fehér, ha leesik sárga. Mi az? (tojás)
Rajzolás, mintázás, festés, kézimunka:
1. Húsvéti nyuszi készítése
Eszköz szükséglet: textil vagy papír szalvéta, fagyöngy, golyó, filctoll, csoki tojás.
https://hu.pinterest.com/pin/330592428900555149/
Tojásfestés
https://www.szuloklapja.hu/unnepek/1750/tojasfestes-es-tojasdiszites-gyerekekkel.html
További ötletek tojásdiszítésre. Minden otthon fellehető maradék anyagot el lehet használni:
Beszédpercepciós feladatok:
1. Piramis modul. – Mond utánam (hallás, beszédészlelés, beszédmegértés, munkamemória fejlesztése)
Anya süt.
Anya tortát süt.
Anya finom tortát süt.
Anya finom tortát süt a konyhában.
Anya finom gesztenyés tortát süt a konyhában.
Apa szerel.
Apa szekrényt szerel.
Apa Ikeás szekrényt szerel.
Apa Ikeás gardróbszekrényt szerel
Apa tükrös Ikeás gardróbszekrényt szerel.
Külső világ tevékeny megismerése – matematika
Eszköz szükséglet: színespapír, olló. Otthoni építő játékok kinek mi van otthon.
· Építés szabadon és másolással különféle elemekből.
Duploból, fakockából legoból stb. anya vagy apa építsen meg egy 2-8elemből álló építményt.
A gyerekeknek ezeket kell lemásolni.
· Geometriai formákból alkossanak a gyerekek különböző képeket.
Mozgás:
Bemelegítő gyakorlatok:
· Óriás járás
· törpe járása,
· páros lábon szökdelés,
· medve járás
· futás körbe, vagy helyben
· futás sarokemeléssel,
· futás magastérdemeléssel
· Törökülés. Magastartás, könyökfogás, könyök húzása hátra. 5-6x
· Törökülés. Mellsőközéptartás, kézkulcsolással. Karkörzés előre majd hátra. 5-6x
Játék:
Tojásgurítás- versenyjáték
Eszközszükséglet: fatojás vagy főtt, festett tojás, marok labda, pingpong labda
A gyerekeknek kijelölt pályán kell a tojásokat fakanál vagy bot segítségével végig gurítgatni. Az nyer, aki legelsőnek ér be a célba, s nem törik el a tojása:
Mondóka
Nyuszi-nyuszi vigan játszik,
csak a két nagy füle látszik.
Hajnal óta ugrál sorba,
rekettyébe, sombokorba.
Estére már nem bokázik,
iheg-liheg, lassan mászik,
meg is eszik 10-20 torzsát,
Vizet iszik három dézsát.
Verselés, mesélés
· Zelk Zoltán: Három nyúl https://www.youtube.com/watch?v=PNm6zz1d1k4
Móra Ferenc: A húsvéti tojás
·
MÓRA FERENC: A HÚSVÉTI TOJÁSOK
Az erdő közepében, egy vén cserfa alatt kicsi házikó állott. A házikóban lakott Tapsi úr a feleségével meg a két gyerekével. Rendes, jóravaló erdei nyulak voltak Tapsiék, és bár hosszú volt a fülük meg kurta a farkuk, senkinek az erdőben panasza nem lehetett ellenük. Egy reggelen, éppen újév reggelén, Tapsiné azt kérdezte az urától:
- No, édes apjukom, mit főzzek ma ebédre?
- Jó lesz egy kis takarmányrépa. Ha meg találsz a piacon édes káposztatorzsát, hozhatsz belőle
a gyerekeknek.
A gyerekek nagyon szerették a káposztatorzsát, és örömükben mindjárt ugrálni kezdtek az asztal körül. Tapsiné asszony pedig a cseléddel elment a piacra.
Hanem jó félóra múlva már vissza is jött megint, átfázva a nagy hidegtől, tüsszentve, és üres kosárral.
- Hol van a répa? - kérdezte az öreg nyúl.
- Hát a káposztatorzsa? - kérdezték a kicsinyek.
- A káposztatorzsának már elmúlt az ideje, a répáé még meg se jött. A vásáros kofák a nagy havazás miatt be se jöhettek a falvakból, még csak gyönge fahéjat sem tudtam venni. Egy pár fiatal fának szóltam ugyan visszajövet, de ők azt mondták, hogy ebben a kegyetlen hidegben nekik is kell a héjuk. Az öreg nyúl megvakarta erre hosszú füle tövét, a kicsinyeknek pedig sírásra állott a szájuk. Kevés szecska volt ugyan még a kamrában, de ilyen napon, újév napján, még a mezei egér asztalán is különb ebédet tálalnak föl.
Az öreg nyúl egyet-kettőt szippantott a pipájából, és azt mondta:
- Baj, hát baj, de azért nem kell ám mindjárt sírni!
Aztán odafordult nyúlné asszonyhoz, hogy öltöztesse fel jó melegen a gyereket. Az asszony fel is öltöztette őket, meleg kendőt is kötött mindegyiknek a nyakára, hogy köhögést ne kapjanak a reggeli ködben.
- Gyerekek - mondta az öreg nyúl -, menjetek át a tisztásra az erdész bácsihoz. Köszöntsetek rá illedelmesen, mondjátok, hogy boldog újévet és jó egészséget kívántok neki, és hogy jó szívvel venném, ha valami kis finom főzelékfélével segítene rajtunk.
- Azt mondom, ne bácsikázzátok az erdész urat, hanem szólítsátok tekintetes úrnak.
Az anyjuk pedig azt mondta:
- Meg ne álljatok a jégen csúszkálni! Ha meg azokkal a bolondos vizslakölykökkel találkoztok, kerüljétek el őket okosan, hogy fogócskát ne játsszanak veletek megint. A gyerekek kézen fogva mentek az erdőn át, az erdészlak felé. Meglehetősen jól viselték magukat, csak néha böktek meg alattomban egy-egy havas bokrot, hogy egy kis havazást csináljanak. Az erdész urat a kert alatt találták a három kisfiával. A kisnyulak elmondták a mondókájukat, az erdész meg tüstént beküldte a fiait az erdészméhez, hogy adjon valamit a nyulaknak. Adott is négy-négy nagy répát. A kisnyulak a répákkal hazafelé mentek. Mikor az ismerős erdőbe értek, jókedvük kerekedett, és futkosni kezdtek. Azzal ijesztettek egymásra, hogy „Jön a róka!” Aztán nagy versengéssel iramodtak házuk felé. Aznap nyúléknál igen jó ebéd volt. Első fogásuk répaleves, aztán pirított répa répamártással, a harmadik fogás répafőzelék, végül kirántott répa. A télnek vége lett, és a nyulak egyszerre csak azon vették észre magukat, hogy a hó elkotródott a házuk tájékáról, és hogy régi ismerőseik, a vándormadarak megint ott csicseregtek a fák között, csodálatos dolgokat mesélve idegen országokról, hol a télen jártak.
A nyulaknak most már nem kellett többé az erdészhez fordulniuk, ha megéheztek, mert az erdő tele volt bársonyos fűvel és illatos herével. Hanem azért nem feledkeztek meg
erdészékről. Az öreg nyúl azt mondta:
- Ilyen nagy úrral jó fenntartani a barátságot, és nem lehet tudni, mi lesz a jövő télen. Éppen húsvét éjjelén volt, mikor a legnagyobb csendben furcsa egy társaság sompolygott az erdészék kertjébe.
Tapsiék voltak meg a rokonságuk. Elől Tapsiné ment, egy-egy piros tojást vitt a hóna alatt. Aztán Tapsi úr jött, ez meg akkora húsvéti tojást hentergetett maga előtt, amelynél nagyobbat és szebbet sose láttam. Kék bársonyból volt ez a húsvéti tojás, arany abronccsal. Aztán jöttek
a többiek, ők meg kosárban, pici szekérben hozták a sok húsvéti tojást. Mikor a kertbe értek, serényen munkához láttak. A kicsinyek ügyes fészkeket raktak a fűben, a bokrok alatt, az öregek meg óvatosan elosztogatták a tojásokat a fészkekben. Mikor elvégezték a munkájukat, usgye!... visszairamodtak az erdőbe.
Másnap az erdész már korán reggel lent járt a kertben. Később leszólította a gyerekeket is:
- Gyerekek - mondta -, nekem úgy rémlik, mintha nyomokat látnék a kertben. Ha itt jártak,
akkor itt is hagytak valamit. Jó lesz egy kicsit körülnézni a bokrok alatt.
A gyerekek szétfutottak a kertben, aztán itt is, ott is hallatszott az örömkiáltásuk, amint egy-egy húsvéti tojással megrakott fészekre bukkantak. Az a kékbársonyos, aranyabroncsos tojás, melyet Tapsi úr maga görgetett be a kertbe, tele volt cukorral. Én is megkóstoltam, mert
éppen akkoriban vendégségben voltam az erdészéknél, és egész komolyan mondom, hogy alig ettem még ennél édesebb cukrot.
Kívánunk Nektek Boldog Nyuszivárást sok puszit küldünk: Márti néni, Kati néni, Éva néni
|